По стихотворению Киплинга с небольшой поправкой в конце.
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг.
И, если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг.
И, если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь.
И, если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна.
И, если ты готов к тому, что слово
Твоё в ловушку превращает плут.
И, потерпев крушенье, можешь снова
Без прежних сил возобновить свой труд.
И, если ты способен всё, что стало
Тебе привычным, выложить на стол.
Все проиграть и все начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел.
И, если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: Держись!
И, если можешь быть в толпе собою.
При короле с народом связь хранить.
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить.
И, если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег.
Земля твоё дружище достоянье,
И ты вполне достойный человек!
Земля твоё дружище достоянье,
И ты вполне достойный человек!
WA